sábado, 3 de diciembre de 2011

Tartufo

TARTUFO
2.3 Obra del autor prestando especial atención a la obra seleccionada
JEAN-BAPTISTE POQUELIN “MOLIÈRE” (1622-1673) Es el autor más importante del teatro clásico francés. Conocía los temas de la literatura clásica pero en sus obras se basa, sobre todo, en la observación de la realidad. Fundó su propia compañía teatral en la que compaginó su trabajo de actor con el de autor. Fue protegido del rey Luis XIV y de su hermano. Adoptó el pseudónimo de “Molière” porque el trabajo de actor era considerado deshonroso y no quería manchar el nombre familiar. Sus comienzos como actor y empresario teatral fueron muy duros. El objetivo del teatro de Molière es criticar cualquier comportamiento que se aleje de los cánones sociales y estéticos establecidos. Su mayor logro es la creación  de personajes únicos, irrepetibles y desmesurados. Esto responde a una doble necesidad: agradar al público y conseguir su lucimiento como actor.
La escritura teatral de Molière presenta las siguientes características:
a.- Aceptación de las reglas clásicas, sobre todo la regla de las tres unidades.
b.- Reflejo de la sociedad de su tiempo, cuyos vicios y caracteres refleja y critica en su obra.
c.- Uso de la literatura como instrumento moralizador.
d.- Maestría en la creación de personajes que deben estar caracterizados por la verosimilitud, su profundidad psicológica y su caracterización.
e.- Uso de múltiples recursos de comicidad (juegos de palabras, recursos gestuales, situaciones engañosas, etc.).
 f.- Lenguaje rico y expresivo que, siguiendo las reglas clásicas del decoro, adapta a las características de sus personajes
Entre sus obras principales destacan las comedias tanto en prosa como en verso, las compuestas  por un solo acto o por tres, las comedias-ballet. Podemos destacar entre sus obras La escuela de las mujeres, El Misátropo,  Don Juan  etc. pero sin duda destaca Le Tartuffe ou L’imposteur (Tartufo o El impostor) (1664)  que es la primera gran obra de Molière. Las primeras representaciones de esta obra, sin embargo, estuvieron marcadas por la polémica: El 12 de mayo de 1664 se estrenó ante Luis XIV una primera versión de la obra, que indignó a los devotos por su contenido. Estuvo entonces prohibida por durante cinco años, ya que suponía, según ellos, un ataque frontal a la religión, hasta que en 1669 el rey autorizó finalmente su representación y fue representada con gran éxito todos los años hasta la muerte de Molière. En el tiempo que estuvo prohibida, se siguieron haciendo lecturas o representaciones privadas de la obra, que, por otra parte, también estaban “condenadas” por la iglesia. Se ha escrito mucho sobre las verdaderas intenciones de Molière en el Tartufo, pero parece claro que el objeto principal de sus críticas es la figura del falso devoto. Desde principios de siglo XVII el devoto se había convertido en un tipo social importante en Francia, se entremetía en el gobierno de las casas pudientes e influía desde el punto de vista político en las decisiones también del rey.



2.4 Contexto histórico.
El siglo XVII es el gran siglo del teatro de la literatura universal, pues coinciden en escena autores tan importantes como Lope de Vega, Tirso de Molina y Calderón de la Barca en España, Christopher Marlowe y  Shakespeare  en Inglaterra y como representantes del llamado Teatro Isabelino y Corneille, Racine y Moliere en Francia.
En realidad,  se trata de un periodo de máximo esplendor conocido como el siglo de oro en la literatura española o  el Grand Siècle para la francesa, debido a la gran cantidad de autores que escriben en ese momento, tales como el fabulista Jean de La Fontaine  ,Madame de La Fayette con la novela La princesa de Clèves …etc. 
Aunque hubo una pugna casi constante entre los partidarios del respeto a las normas clásicas y los defensores de la libertad creadora; lo cierto es que, sobre todo a partir de la segunda mitad del siglo, la literatura francesa se caracteriza por el respeto al clasicismo, de ahí que en teatro encontremos las siguientes características:
- respeto de las tres unidades clásicas: unidad de acción (un solo tema), unidad de lugar (la acción debe desarrollarse en un solo escenario) y unidad de tiempo (la acción no durará más de un día);
- separación de lo trágico y lo cómico;
- finalidad moral de la obra
- y respeto del decoro poético, evitando acontecimientos y palabras que atentaran contra el buen gusto.
Desde el punto de vista puramente histórico  varios son los acontecimientos destacados tales como  la victoria de Inglaterra sobre la Armada Invencible en 1588, que supuso la consagración de la hegemonía marítima inglesa. La guerra de los Treinta Años (1618-1648) y la sustitución de la hegemonía continental de España por la de Francia.
Las hambrunas, reformas protestantes, guerra de los treinta años… hace que la literatura se preocupe por lo religioso y lo moral preparándose así el camino para el barroco, que se desarrollará en países mediterráneos y católicos.
Los hechos sociales y culturales que favorecen la aparición del Renacimiento son la importancia que va adquiriendo la burguesía y que se irá consolidando como clase dominante que acumulará riquezas y será, junto con gobernantes y papas, la gran decena del Arte y la cultura.
Mientras tanto en los países protestantes y en la católica Francia  en el siglo XVII el clasicismo que sí mantiene el ideal de equilibrio y se añaden otras características como el empleo de la razón y el seguimiento estricto de las normas clásicas dictadas por la poética de Aristóteles, sin que esto quiera decir que la literatura francesa no trate temas morales y religiosos.




LA OBRA
Tartufo o el impostor

La comedia, escrita en verso, consta de un prefacio y cinco actos. Nos presenta la historia de un hipócrita, que mediante una falsa piedad, pretende hacer fortuna, aprovechando la necedad y credulidad de Orgón, un rico propietario, casado y con dos hijos.
La primera versión la escribió en 1664, y Molière tuvo dificultades para su representación, hasta que por fin obtuvo el permiso definitivo en 1669, ya en la versión que conocemos.

PREFACIO

Molière se queja en este prefacio del mucho ruido que ha levantado su comedia, lo cual demuestra, dice irónicamente, que los "tartufos" (hipócritas) son las gentes más poderosas de Francia. En el resto de sus obras, la hueste de cornudos, médicos, etc... Ha soportado sus comedias achacando sus defectos a los demás. Los hipócritas no, y lo peor es que encubren sus propósitos con la causa de Dios.

A continuación, Molière se disculpa frente a los devotos, advirtiendo que nunca en la obra se puede confundir al falso devoto del verdadero. Se delata su hipocresía desde el primer momento que sale a escena.
Otro reproche que se hace a Molière, es el hecho de inmiscuirse en materias que no son propias del teatro, como la religión. Lo rebate hablando del origen religioso y ceremonial del teatro, y cita a España y sus Autos Sacramentales. Además, dice Molière, la comedia debe intentar corregir los defectos humanos, y la hipocresía es de los más peligrosos. Molière, utilizando el argumento de la verosimilitud, intenta rebatir la acusación de haber utilizado frases piadosas en boca del impostor. Por otra parte — y en este momento del prefacio las argumentaciones de Molière se vuelven más débiles —, insinúa la disparidad de criterios de las autoridades eclesiásticas a la hora de enjuiciar su obra.

La parte final la dedica a consideraciones sobre los objetivos de la comedia. Señala irónicamente que hay gente que no soporta ningún tipo de comedias, aunque se representan en ellas las mayores virtudes: el corazón se reblandece. Confiesa que hay lugares mejores para frecuentar que el teatro, y que podríamos suprimir todo aquello que no se refiere directamente a Dios, pero las prácticas de piedad necesitan un descanso, y los hombres diversión: la más inocente, según Molière, el teatro. Termina con una frase del Gran Conde al rey de Francia, al salir de la representación de una obra  Scaramouche,ermitaño, tras haber expresado el Rey su extrañeza por el rechazo del Tartufo y no de la obra que acababan de ver: "La razón de esto es que la comedia de Scaramouche representa al Cielo y a la religión, que no les preocupan nada a estos señores, pero la de Molière les representa a ellos mismos, y esto es lo que no pueden soportar".
Tras el prefacio, Molière presenta tres Memoriales al rey para conseguir su favor y que represente el Tartufo. En el último, da ya por hecho Molière la autorización y pide al rey un favor para un amigo médico.


ACTO PRIMERO


En la primera escena Mdme. Pernelle, madre de Orgón y abuela de Mariana, señala que en la casa no se viven normas de moral respetables: hay demasiadas visitas, no se oyen más que canciones y frases vanas, no se siguen los consejos de Tartufo, que por lo que se puede decir, vino de pobre y se ha instalado en la casa con toda tranquilidad, y con su apariencia devota, trastorna y modifica las costumbres de los más jóvenes de la casa. Desde el principio se manifiesta ya de forma clara, que hay dos bandos evidentes y opuestos respecto a Tartufo. Dorina, la doncella de Mariana, se manifiesta como respondona, situada en la auténtica realidad, y aprovechando siempre para ser el contrapunto de las opiniones de la abuela, Mdme. Pernelle, o de los dueños de la casa. Una vez que se marcha de escena Mdme. Pernelle, Dorina y los demás se quedan hablando de Tartufo, del que nos enteramos que tiene sorbido el seso de Orgón, el padre: "Le admira a cada instante, le cita en cualquier ocasión: sus menores actos le parecen milagros y cuantas palabras dice son para él oráculos. Y el sujeto, que conoce a su víctima y quiere aprovecharse de ella domina el arte de deslumbrarle con cien apariencias engañosas. Su mojigatería logra sacarle a cada paso, y se arroga el derecho de criticar a todos. E incluso el necio que le sirve de criado se dedica también a darnos lecciones".
Entra Orgón en escena, y se nos sigue preparando la llegada de Tartufo. Orgón pregunta a Dorina, la criada, por su mujer y por Tartufo. Dorina llena de ironía le dice que su mujer lo ha pasado muy mal y que, en cambio, Tartufo está como un roble: Orgón, "¿Y Tartufo?". Dorina: "Cenó solo ante ella, y se comió piadosamente dos perdices y la mitad de una pierna de carnero picada". Orgón: "¡Pobre hombre!". Dorina: "Se pasó ella la noche entera sin poder pegar los ojos; unas sofocaciones le impedían dormir, y tuvimos que velar junto a ella hasta el amanecer". El primer acto se cierra con una conversación entre Orgón y Cleanto, en la que el cuñado de Orgón intenta conseguir que no aplace la boda entre Valerio y Mariana. La conversación tiene dos largos parlamentos en los cuales se extiende Orgón sobre las maravillas de Tartufo, mientras Cleanto le dice, tras muchas consideraciones sobre la verdadera piedad, que se ha dejado deslumbrar por un falso brillo.

ACTO SEGUNDO.

Comienza con dos escenas que continúan presentando los intereses ocultos de Tartufo. Orgón llama a su hija Mariana y le dice que ha pensado en casarla con Tartufo. Entra Dorina, la criada respondona, quien interrumpe a Orgón cada vez que habla de las maravillas de la unión de Tartufo con su hija. Al final, Orgón, confuso, decide abandonar la conversación. En la siguiente escena, Dorina intenta hacer entrar en razón a Mariana, sobre lo absurdo de obedecer a su padre y casarse con Tartufo. Entra en escena Valerio, el novio de Mariana. Conversan llenos de despecho por la noticia del nuevo casamiento y, cuando parece que todo acaba entre ellos, llega Dorina y les une de nuevo. Mientras, planean cómo evitar el casamiento con Tartufo.

ACTO TERCERO.

Aparece, por fin, Tartufo. Primero va a hablar con Dorina, rogándole que cubra su seno con un pañuelo, y después con Elmira sobre su posible casamiento. Durante la conversación su tono, falsamente piadoso, trasluce una especial lujuria por la mujer de Orgón, Elmira. No pudiendo jugar más, se lanza con una vigorosa retórica sobre los amores que la dispensa. Elmira termina diciendo: "Otros quizá tomasen esto de modo muy distinto; pero mi discreción quiere revelarse aquí. No contaré el asunto a mi marido; mas deseo, en cambio, una cosa de vos, y es que apresuréis sin reposo, y sin ningún remedio, la boda de Valerio con Mariana, que renunciéis vos mismos a la injusta influencia que quiere enriquecer vuestra esperanza con el bien ajeno y...".
Demis, el hijo de Orgón, que ya ha demostrado antes el desprecio que siente por Tartufo, ha sorprendido la declaración amorosa. En ese momento entra el padre, Orgón, y le cuenta Demis lo que acaba de ver. Tartufo, en un acto completo de teatralidad hipócrita, invita a Demis con cara de resignación a que diga todo lo que tiene contra él: "Sí, hermano; soy malo y culpable; soy un desdichado pecador cargado de iniquidad, el mayor desalmado que ha existido... y veo que el Cielo, para castigo mío, quiere mortificarme en esta ocasión; de cualquier gran delito que pueda reprochárseme, no pienso tener el orgullo de defenderme". Las palabras de Demis tienen un efecto contrario al deseado. Orgón le echa de su casa y le deshereda. Cuando Orgón y Tartufo se quedan solos, el primero le promete a su hija y su herencia. Tartufo: "Hágase la voluntad divina en todo!". Orgón: "¡Pobre hombre!, vayamos pronto a redactar la escritura, ¡y que ello haga reventar de despecho a la envidia!".

ACTO CUARTO.

Cleanto, el cuñado de Orgón, trata de parlamentar con Tartufo, rogándole que perdone a Demis, y convenza a su padre. Hablan de caridad cristiana, y Tartufo se evade, diciendo que no deben estar en la misma casa ambos, refiriéndose a Demis. Por fin, Orgón presenta el contrato de casamiento a su hija Mariana. Elmira, su mujer, como ya ve imposible evitar con razonamientos los desposorios de Mariana con Tartufo, puesto que ésta ha apelado a su padre con que la deje meterse en un convento, le dice a su marido que las acusaciones de Demis son verdad. Para demostrárselo, le propone ocultarse en un aposento debajo de una mesa, y que compruebe los pérfidos amores de Tartufo. Este lanza lindezas como ésta: "Si es tan sólo el Cielo el que se opone a mis deseos, apartar tal obstáculo es fácil para mí, y esto no debe contener nuestro corazón". Orgón sale debajo de la mesa e, indignado, le dice a Tartufo que salga inmediatamente de la casa. Pero Tartufo tiene todo bien calculado: "Sois vos el que habréis de salir, vos, que habláis como dueño; la casa me pertenece, lo haré valer y ya os demostraré que en vano se recurre, para buscarme quimera, a estos cobardes subterfugios; no creáis conseguir nada injuriándome; tengo medios de confundir y castigar la impostura, de vengar al Cielo, a quien se ofende, de hacer que se arrepientan los que quieren ahora hacerme salir de aquí".

ACTO QUINTO.

Cleanto y Orgón hablan sobre las posibilidades de salvar la hacienda. Orgón, enajenado, dice que nunca más volverá a confiar en un hombre justo. Cleanto le recrimina lo insensato de sus palabras. Aparece en escena la madre de Orgón, Mdme. Pernelle, que no acaba de creerse lo que le cuentan y sigue confiando en Tartufo, ante el furor de Orgón. Llega el Sargento Leal, que invita por orden de la Ley a salir de la casa —su casa— a Orgón y su familia por orden de Tartufo a través del juez. Llega Valerio, el cual le comunica que Tartufo ha llegado hasta el rey, entregándole una arqueta que le había confiado Orgón, que a su vez le había entregado otro amigo perseguido por la justicia, y que contenía toda su fortuna. El aparato judicial se prepara para detener a Orgón. Valerio le ofrece dinero para huir. En el momento de la huida, aparece Tartufo con el "exento", otro sargento. Cuando parece que va a detener a Orgón, se vuelve hacia Tartufo y le detiene en nombre del rey, diciendo que éste y su hijo, el príncipe, vieron la perfidia y la vileza en las argumentaciones de Tartufo, y por encima de la legalidad hacen justicia. La obra termina con la promesa de casamiento entre Mariana y Valerio.

RESUMEN DE LA OBRA

La joven Mariana tiene previsto ya el enlace con su amado, Valerio. Pero Orgón, un adinerado señor, padre de Mariana, pretende casarla con Tartufo, un personaje que destaca por su falsedad. Se lo comunica, lo cual, naturalmente desagrada a Mariana y a todos los demás, ya que Orgón y su madre son los únicos que creen verdaderamente que Tartufo es una buena persona. Pero el resto piensa que es un sinvergüenza. El caso es que Valerio se entera del futuro casamiento y,  se enfada con su enamorada. Por suerte siempre está ahí Dorina, la doncella de Mariana, para ayudarla en todas laa situaciones. Ésta, a su vez, intenta persuadir a Orgón de su idea, sin éxito.
La noticia de la posible unión entre Mariana y Tartufo causa tal impresión que Damis, hijo de Orgón,  Cleanto, cuñado, y Elmira, la esposa, también hablan con Orgón para convencerle de que eso no ocurra, pero está tan entusiasmado con su querido amigo Tartufo no ve la realidad. Conscientes todos de que es imposible hacer que olvide su admiración por el perverso personaje, deciden montar una comedia, aprovechando que, casualmente, Tartufo había confesado su amor a Elmira, la mujer de su propio protector. Cuando esto ocurrió, Orgón se apresuró a concederle a su protegido todos sus bienes, indignado por las acusaciones que Damis hacía del malvado y por la dramática actuación que realizó éste para parecer inocente.
Orgón , se esconde bajo la mesa a indicaciones de su esposa, y espera a que llegue Tartufo y vuelva a hacer sus desleales ofrecimientos. Elmira “tira de la lengua” del impostor, pero, astuto él, se muestra conservador y no hace caso al principio. Afortunadamente, y no sin ser necesario que Elmira llegue a provocarle,  Tartufo hace muestras claras de correspondencia. En vista de esto, por fin se convence Orgón, que se ve muy afectado y se da cuenta de su gran error cuando quiere echar a Tartufo.
Llega al rato pues Tartufo y pretende expulsar a todos de la casa por la vía legal, mas es detenido entonces por la autoridad, que al parecer, llevaba buscándolo desde hacía tiempo por fraudes como ese.



ANÁLISIS PERSONAJES.

Dorina.  No es tonta ni se deja engañar, es inteligente y perspicaz, la primera en descubrir al impostor, la primera en darse cuenta de que Tartufo está enamorado de Elmira y la primera en comprender que  Damis va a echar todo a perder.Dorina es la sirvienta de la familia.

Tartufo. Tiene un aspecto bufón que hace reír, su físico es importantísimo: el verdadero Tartufo es un hombre rebosante de salud, “gordo y rollizo”, del contraste burlesco entre el hombre real y el hipócrita nace la profunda comicidad del personaje.
 Tartufo más que ridículo resulta odioso por su impostura, lo que es ridículo en Tartufo es la situación en la que se ha metido. Se trata del personaje más complejo, es inteligente, culto y además se caracteriza por ciertas dosis de seducción en su lenguaje, por  lo que puede "atraer" a algunos personajes (Mamame Pernell y Orgón).
El espectador asiste con una curiosidad divertida porque sabe que el hipócrita será desenmascarado.
Madame Pernelle. Este personaje solo aparece en el acto I y en el acto V, Introduce el conflicto de la familia"Tomar o no partido de la persona que no aparece".  Es educada, lleva las riendas de su casa, autoritaria y tonta, se convierte en un juguete en manos de Tartufo, Es imposible callar, es obstinada.
Aparece al final de la obra y se muestra arrepentida por lo que pensaba del impostor (Tartufo).

Orgón: Es un personaje complejo, su personalidad surge de la oposición de los tres hombres que Orgón encierra en sí mismo:
1.      Gran burgués de París con buena situación económica y social, persona autoritaria que lleva las riendas de su casa.
2.      Al mismo tiempo, bajo la influencia de Tartufo es una persona  idiota e intratable, carece de sentido común.
3.      Es además un hombre fuera de toda mesura. Durante los cuatro primeros actos es un muñeco en manos de Tartufo, cuando sale de su engaño pasa al otro extremo: hombre colérico y exagerado.
            Sus exclamaciones más grotescas provocan la risa, incluso en escenas dramáticas, porque expresan con precisión esta complejidad del personaje.

Señor Leal. Su actitud refleja la solidaridad entre pertenecientes a una misma profesión.

Elmira.En las grandes escenas de Elmira, Moliere no nos hace reír; utiliza un elemento     más sutil, el de la ironía, para hacernos descubrir, de una manera lúcida, la verdad que se oculta bajo la falsedad, la crudeza del deseo y del egoísmo de Tartufo.

Damis: el hijo de Orgón. Es un personaje que dice todo lo que piensa, muy apasionado, a veces resultando excesiv), pero ante todo leal a su familia, y de buen corazón. Su padre, dejándose llevar por la ira, echa de casa a Damis, porque piensa que su hijo lo ha traicionado al ultrajar a Tartufo. Se da a entender que pueda estar enamorado de la hermana de Valerio y que por ello apoya la relación entre éste y Mariana.
Mariana: la hija de Orgón. Es joven y bella, por ello su padre decide casarla con Tartufo, a pesar de que ella estaba comprometida con Valerio. Es muy obediente, sobre todo con los mandatos de su padre, y en ningún momento se rebela sobre la idea de casarse con Tartufo. De hecho, es Dorina y su madre Elmira las que se manifiestan más en desacuerdo con el mandato de Orgón. No participa demasiado en la obra.
Valerio: el novio de Mariana. Cuando se entera de que Orgón planea casarla con Tartufo se ofende y decide dejarla, pero Dorina logra poner paz entre ambos.
Cleanto: Es el cuñado de Orgón, hermano de la primera esposa de éste. Es muy calmado, y por sus comentarios es un personaje muy inteligente. Tiene una mentalidad muy analítica y racionalista. Sus consejos son muy apreciados por la familia, en todos los ámbitos, tanto en política y economía con Orgón, como con otro tipo de consejos.. Por otra parte, es quizás el personaje menos cómico o gracioso de la obra, pues siempre actúa con gestos calmados y con comentarios largos y exentos de pasión.
Intelectualemente esta al nivel de Tartufo, con quien combate con la palabra. Defiende la tesis contraria a la de Tartufo. Representa el verdadero devoto frente a Tartufo , que sería el falso devoto.

Podemos decir  que entre Tartufo y Cleanto se encuantran M. Pernell y Orgón, ambos serían devotos pero no reales, ya que creen realmente en su esencia pero no es seguro realmente, por así decirlo creen una verdad relativa, la te Tartufo.


APUNTES DE CLASE. 
Importancia de Tartufo, dentro del teatro de Molière y del Europeo.
(Completar con apuntes).

viernes, 18 de noviembre de 2011

TEMA TRES

LA LÍRICA DEL AMOR. EL PETRARQUISMO. ORÍGENES. LA PROSA TROVADORESCA Y DOLCE STIL NOUVO. LA INICIACIÓN DEL CANCIONERO DE PETRARCA.
1. LA lírica del amor medieval. La poesía trovadoresca o provenzal.
La poesía medieval, es poesía culta, cantada. Sus autores conocidos o anónimos son músicos, además de poetas. De ahí que donde se recogen estos libros se llamen cancioneros.
Es decir, junto a la lírica popular y , anónima y trasmitida oralmente surge paralelamente la en la edad media, una lírica culta que tendrá en su máximo exponente la lírica provenzal o trovadoresca.
A principios del siglo xii, en el sur de Francia surge la primera escuela de lírica culta, en una lengua romántica, el provenzal.
Estas son nuevas composiciones que presentan varias novedades:
-Ya no son anónimos, sino obras de autores conocidos, nobles y cultos que se llaman trovadores.
-Los trovadores componen los poemas y los difunden acompañados de música.
-Surge una nueva concepción del amor cortés desarrollada por los trovadores, se trata de una adaptación del feudalismo a la relación amorosa.
-El “yo” poético de la canción, es masculino a diferencia de la voz femenina de la lírica tradicional. Es un yo que reflexiona sobre su estado de ánimo, su amor hacia una mujer que llamará “domina” (dominus es el señor, esposa del señor).
-El lenguaje que aparece es una adaptación a la lírica del lenguaje técnico del mundo medieval.
De todos los autores destaca Guilhem de Peiteu, que fue el primer trovador y Bernart de Ventadorn.
ESTILO TROVADOR LEU.
Consistía en una actitud poética de expresión fácil, aunque siempre alejada de lo vulgar y la repetición. Poesía impulsiva que procede de una sensación vital muy intensa y que explota con diferentes aspectos: amor apasionador…etc.
ESTILO TROVADOR CLUS.
Consistía en una actitud hermética, artificiosa en sus aspectos verbales y métricos, con enigmas y mezclas de significados y morales.
El fenómeno trovadoresco pronto se extendió por el Norte de España, Alemania y el norte de Francia.
2. DOLCE STIL NOUVO
A mediados del siglo xii, aparece la primera escuela poética culta en lengua vulgar italiana: La escuela Siciliana, que “inventa” el soneto. Esta escuela se extendió con gran éxito por el resto de la península italiana, en un ambiente urbano y universitario, por lo tanto más libre, y en donde surgió la renovación poética del Dolce Stil Noouvo.
El origen de este término se origina en unos versos de Dante, en 1314, de la Divina Comedia. Dante se explica entendiendo la “dulzura” como la utilización de un léxico sin esperanzas, de elaborada musicalidad, capaz de expresar la idealización, la alabanza, la melancolía, el dolor, el sentido de la muerte, seleccionando las palabras con sumo cuidado. En cuanto al calificativo de “nuevo” se refiere a que se produce un cambio de materia y estilo respecto a la lírica trovadoresca.
Así, estos poetas entienden la poesía como resultado de un impulso del corazón, que provoca el nacimiento de las palabras adecuadas. El amor tal y como se entiende, en el Donce stil nouvo, supera los límites del amor cortés que se identifica con la nobleza del espíritu a la vez que la dama y la belleza son hitos necesarios para el camino de la perfección que lleva a Dios y a la felicidad eterna.
Estas es una de las aportaciones fundamentales de los stilnovelistas: La fijación el tópico de la”donna angelicata”. Es un ser que con su sola y breve presencia, muere el joven y vuelve al cielo de donde procede, dignifica la vida del poeta quedando así fijada en su juventud y su belleza para siempre. En el caso de Dante es Beatrice. Por lo tanto la poesía del Dolce Stil Nouvo, es una poesía de alabanza a la dama. A esta característica se le une el tema de la introspección psicológica y todo ello expresado en una lengua refinada y en formas métricas de estructura más o menos fijas como la canción, la balada y el soneto. Estos elementos pasan a la poesía posterior llegando a Petrarca a mediados del siglo xiv.
PETRARCA


Nación en Arezzo (1304-1374, s. XIV), DE FAMILIA FLORENTINA. Su ambiente socio-cultural era un notable grupo de influencia en las ciudades. Viajó por varios países europeos Residió en Aviñón, donde estuvo por un tiempo en la corte papal, desempeñando cargos diplomáticos. Su reconocimiento le vino por su labor como estudioso de la literatura clásica. Aunque pronto fue su poesía lírica en romance: un conjunto de 366 poemas, en su mayor parte sonetos, lo que conformó el movimiento, que recibe el nombre de petrarquismo, basado en la admiración e imitación de poetas posteriores.


El cancionero es un libro. Es la historia amorosa de un proceso vital autobiográfico donde el poeta, desde su hoy, recuerda su amor a una única mujer, que tras su muerte, es salvada del olvido; con lo que el poeta busca alcanzar la fama. El libro se abre con un soneto inicial que sirve de introducción y se divide en dos partes: “in vita e in morte de Laura”.


Ofrece rasgos idealizados de la dama, mencionando su nombre, Laura. La dama ya no es la “donna angelicata”, sino una mujer de carne y hueso, aunque idealizada. Aparecen descripciones de la propia amada, metaforas (cabellos = oro, sol = tez). Y de una naturaleza bucólica, al estilo de los slogan clásicos. Utiliza la mitología como motivo litearario o como símbolos de las fuerzas de la naturaleza, reflejando al propio poeta en los mitos. El amor es neoplatónico (ascensión de lo material a lo inmaterial por el amor de la belleza de la amada). El verdadero tema es el análisis hondo y lúcido de las pasiones del escritor, variado estados de ánimo por los que el alma masculina pasa.


La lengua es bella, huye de lo artificial. Es abundante el uso de antítesis para expresar los efectos contradictorios del amor. La forma es el verso endecasílabo, las estrofas, el cuarteto y el terceto. Los poemas: el soneto, la canción, la sextina y los géneros de origen clásico: la églogas, la epístola y la sátira.




LA NARRACIÓN EN PROSA: Boccacio y Otros Autores
Boccacio:
Bocaccio (1313-1375), con el aparece en la literatura occidental la prosa capaz de realismo y de comicidad: la novela corta.
Nació en Certaldo y pasa su infancia en Florencia. En 1327 el padre se estableció en el ámbito artesano, donde conoció a Fiammetta, hija del rey de Nápoles. Su figura dará nombre a una de las obras del autor y aparecerá como personaje en el Decamerón.
En 1340 vuelve a Florencia para establecerse allí. Tenemos que destacar en este periodo, acontecimientos fundamentales tanto en su vida personal como en la literatura: La peste Negra (…del Decamerón), la amistad con Petrarca (prehumanismo).
La actividad de Boccacio se expresó en dos vertientes muy claras. En las primeras Predomina el tema amoroso, se trata de un amor humano, que espolea (incita) la inteligencia con el fin de conseguir lo que se propone, lo que le llevará a un ambiente de drama o tragedia.
Sus obras en toscano: Poemas y Novelas. Cultiva el género sentimental (Elegía di Madonna Fiammetta) y el género de sátira (el Decamerón).
Sus obras en latín tuvieran gran importancia en la literatura posterior.
El Decamerón
Es su obra más conocida. Su título significa: “los cien días” y es una colección de cien relatos breves. El libro fue conocido de obsceno por sus temas, hasta que en el siglo XIX se criticó esta visión reduccionista. Hoy en día está considerada como la obra cumbre de la realística medieval y el anticipo de la literatura en prosa humanística, ya que rompe con el afán medieval.
Es una obra realista, pero no únicamente, exalta valores idealistas como el amor cortés y la virtud. El estilo es el del propio autor: intermedio entre el retorísmo clásico y la lengua vulgar. Un estilo bien humorado y mordaz, ajeno a toda pretensión educativa ni moralizante, ambiguamente religioso.
Los temas son muy variados los de los cuentos. Los personajes no presentan toda la … social de la época, desde reyes y nobles hasta criadas y la bradores, pasando por caballeros, frailes y monjas. Se han querido ver los valores simbólicos en los demás, con la excepción de Fiammetta (amor juvenil). En cuanto a los jóvenes, tres de ellos representaron al propio Boccacio en su juventud: Filostrato (amor angustiado), Pánfilo (amor fiel) y Dioneo (amor alegre y despreocupado).
Estructura:
• La primera y la última abren y cierran el ciclo con la repoblación de los vicios y la exaltación de las virtudes.
• La segunda está dedicada al hombre, que puede ser juguete de la fortuna y la tercera el que puede imponerse a ella.
• La cuarta acaba con un desenlace trágico y la quinta con uno felíz.
• La sexta y séptima presentan a hombres y mujeres utilizando el ingenio para conseguir sus fines.
• La octava extiende el tema de la burla a los hombres y mujeres y en la novena se da una síntesis de la anterior.
1. Marco: Son cien cuentos contados en diez rondas diarias diez personajes, reunidos en un palacio campestre, huyendo de la peste.
2. Orden y Unidad: El llamado rey o reina de la noche elige el tema de la jornada. Aunque Dioneo tiene capacidad de romper estas reglas. El motivo unificador es el culto a la belleza, con diferentes matices: Fortuna/amor/desdicha y odio.
3. Personajes: Algunos son reales y otros imaginarios.
4. Los ambientes: La mayoría de las novelas transcurren en los siglos XIII y XIV, en los ambientes que Boccacio conoció.
• Es la primera obra escrita en italiano.
• Estructura de los cuentos:
o Introducción (autor)
o Establecimiento del tema del día (narrador)
o Relatos precedidos de un resumen (Introducción, núcleo y desenlace) (autor más narrador)
o Conclusión final de la jornada (autor).
• Los narradores:
o Filostrato ( vencido por amor) Pompinea Fammeta Emilia
o Dioneo (lujurioso) Filomena Elisa
o Poánfilo (todo amor) Neifele Laureta
Representantes de la burguesía acomodada


Huyen de la peste


Perspectiva antropocéntricas: les interesa
Las pasiones humanas
• Temas: cada día dedicado a variados y múltiples:


o Astucia e inteligencia
o Amor, sensual, cómico y desvergonzado.
o Crítica a la sociedad.


• La trascendencia delo Decamerón:
o En el cine,
o En la literatura, en Chaucer (Cuentos de Canterbury) y Cervantes
o La quinta jornada novela octava: Museo del Prado “Boticelli”.








EL RENACIMIETO Y EL CLASICISMO


Contexto general.
Al final de edad media se comienzan a producir una serie de transformaciones en los valores culturales que perduraron hasta el siglo XVII . Esta transformación se inicia en Italia con la recuperación del saber clásico que parte de los humanistas y desde allí se extenderá al resto de Europa.
Este resurgimiento se debe a una corriente llamada Petrarquismo 8Dante y Pretarca), Sin duda, las características más importantes, es el cambio del mentalidad teocéntrica medieval del antropocentrismo y la consideración del hombre como centro del universo y medida de todas las cosas.
La literatura deja de estar tan marcada por la doctrina religiosa, aunque sigue presente y hay menor intención didáctica a favor de la voluntad primordialmente estética.
Aparece el ideal cortesano que es el del caballero que sabe lenguas clásicas, escribe en prosa o verso, sabe música y domina el arte de la guerra.
Las lenguas modernas se convierten en vehículos de las literaturas nacionales (Boccacio utiliza el toscano). El análisis y la nueva conciencia de los idiomas propios hacen surgir lo que hoy llamamos filología.
No solamente se tratan de movimientos literario, sino también artísticos y culturales en todos los campos (pintura, música, escultura).


Otros autores.


Chauver (1340-1400). Los cuentos de Canterbury:


Se trata de una obra incompleta. Sólo tiene 25 cuentos. El plan original es que tuviera 120 cuentos narrados por 30 personal que debían contar dos cuentos en el viaje de ida y otros dos de vuelta en su peregrinación al santuario de Tomas Becket, en Canterbury.


Uno de los rasgos más característicos es la 0mnipresencia del autor en su obra, no solo narrador, sino también como uno de los personajes. Pero ese “yo” corresponden a una persona ficticia, creada con humor, que en nada se parece a el Chauver auténtico. Se presenta como “un hombre bajito, rechoncho, distraído, tímido y algo simple”.
El marco de los cuentos es más interesante que los propios cuentos. Su temática es variada: desde una larga leyenda (romance) cortesano: ”El cuento del caballero”, hasta algunos cortos algunos breves y desvergonzados “Los cuentos del molinero, el intendente y el capitán de barco”, hasta otros de aventuras e incluso historias de santos. Dos de los cuentos están escritos en prosa. El resto están escritos en verso.


En España tenemos a Lope de Vega y a Cervantes.


Montaigne y el nacimiento del ensayo


Montaine, nacido en Burdeos en 1533 y muerto en 1592 (siglo XVI). Fue un filósofo, moralista y político francés del Renacimiento, autor de los “essais”, y creador del género literario conocido en la edad Moderna como “ensayo”.
Fue un humanista que toma al hombre y en particular a él mismo, como objeto de estudio en su principal trabajo que comenzó cuando se retira a su castillo. El proyecto de Montaigne era mostrarse sin máscaras para desvelar su yo más íntimo en su esencial desnudez.
Su influjo fue colosal en la literatura francesa, occidental y mundial, como creador del género conocido como ensayo.
Su estilo es sencillo y ágil. Su texto está plagado de citas grecolatinas. Obsesionado con evitar la pedantería, omite a veces la referencia al autor que inspira su pensamiento o que cita, y que, de todas formas, es conocido en su época.
Considera que el fin de su obra era describir al hombre y en particular así mismo, pues estaba concedido de que analizándose a sí mismo sería útil a los demás a través de sus experiencias.
Montaigne cultivó el relativismo cultural, reconociendo que las leyes, las morales y las religiones de diferentes culturas tenían todas algún fundamento. “No cambiar caprichosamente una ley recibida”, constituye uno de los ensayos de Montaigne. Sus escritos se caracterizan por un pesimismo y escepticismo.






Moliere (1622-1673)


Creador de la comedia francesa. Recibe una fuerte --- de la comedia dell´arte italiana.


Autor, actor y empresario, --- la mala reputación de los actores, aunque --- con el apoyo real.


Características:


 Su mayor aportación es la farsa y la comedia de enredo. En ellas pretende enseñar a los hombres cómo son, sin dejar nunca de divertirnos.
 Destaca la profundidad de la crítica social.
 Busca verosimilitud, la naturalidad y penetración psicológica.
 Obras escritas en prosa y en verso.
 Variedad de registros adecuados a sus personajes y uso de juegos de palabras.
 Destacan algunos personajes.


Temática:
Casi todas son de la comedia moderna y de costumbres:
 Farsas : El médico a palos”
 Comedias:
o De costumbres: “la escuela de mujeres”, “las mujeres sabias”
o De caracteres: “Don Juan”, “Tartufo”


La comedia del arte:


Personajes (Simbolismo):
 Dottore (relacionado con los libros, En la creencia popular, representaba a ese sabelotodo hacia el que se crea hostilidad, se utiliza para caracterizar e ironizar sobre la vida cotidiana.
Se utiliza la comedia del arte para poner pausa a la acción, un vacío pre-fabricado.
 El Scaramuccia: “Orientaba la farsa hacia ciertas gracias del ingenio,”
 Arlequín : Es un criado, sensual, grosero, a veces cruel, y sabedor, grandes saltos.


La definición de la comedia del arte distinguía en la italiana del siglo XVI, los actores profesionales de aquellas que solían trabajar de una manera ocasional en las cortes o en las iglesias.


Todos los personajes llevaban máscara.


Personajes divididos en tres clases:


 La clase baja
 Los viejos ricos y dominantes
 Los enamorados, jóvenes enamorados.




EL TEATRO CLÁSICO EUROPEO: Shakespeare y Molière.


1. La situación del teatro europeo en la edad media.
Tras la caída del imperio romano, durante el largo período medieval, se produjo un olvido general del teatro clásico, pero no totalmente, ya que sobrevivió el espectáculo teatral religioso en el interior de las iglesias que más tarde salió a las calles y plazas. A partir del S. XIV, por iniciativa de los humanistas italianos, resurge el teatro clásico, escrito para ser leído (comedia humana) y en las cortes europeas del siglo V nace un teatro cortesano, de temática profana y de inspiración clásica.
2. El teatro europeo de los siglos XVI y XVII
Encontramos un desarrollo paralelo en los países europeos: de las formas dramáticas, religiosas o profanas, se psa a manifestaciones del teatro popular y formas del teatro culto. En Inglaterra y España el teatro popular es ---- por Shakespeare y Molière, triunfando sobre el teatro culto, cortesano. En Francia será el teatro cortesano y de moldes clásicos el que triunfa. Y en Italia se cultiva un género de gran repercusión en otros países: la comedia de enredos. Pero la gran aportación italiana al teatro es la comedia de lL´Arte, de gran influencia sobre Molière entre otros.
2.1 El teatro inglés.
En la segunda mitad del s. XVI, Inglaterra experimenta bajo el reinado de Isabel I, un momento de apogeo y gran auge, que se ve reflejado también en el campo de las letras : es la época isabelina, encontrada dentro del Renacimiento (1559-1642)
Antes de esta fecha, el teatro se hace institución permanente, en edificios construidos expresamente para el teatro, imitando de forma poligonal de las posadas (En Londres: el Globo). El público era heterogéneo, y exige emoción y diversión.
Características:
Los autores eran todos hombres. Se trata e un teatro vivo y popular. Arte al margen de las tres reglas clásicas. Importancia de la figura del “cloun” (el gracioso). Mezcla la prosa y el verso y también estilos y lenguajes (según la categoría social del personaje). No hay una separación de géneros.
Géneros:
 Comedia (comedia de enredo)
 Tragedia (provoca sentimientos al público)
 Teatro histórico (apela al sentimiento patriótico)
En 1642, el parlamento inglés decretó el cierre de los teatros. Antes se había ido dando un proceso de decadencia de la tragedia Inglesa, alejada de lo popular. Desde 1660, el teatro recobra plena vigencia; pero ya es un teatro barroco lleno de apectos de sorpresa y honor.
William Shakespearem81564-1616), fue el más importante puse es el creador del teatro nacional de Inglaterra. Actor, autor y empresario, hombre de teatro, recogerá el teatro de éxito de su tiempo y lo elevará en calidad.


Clasificación de su producción 30/37 obras.
A. Obras juveniles (1590-1600). Producirá obras en la línea de comedia de enredo y tragedia clásica. A la vez escribe sonetos amorosos, comedias: “Sueño de una noche de verano”/”La fierecilla domada”, o dramas históricos: Enrique VI.
B. Obras medias (1600-1003). Se ve ya su refinamiento y virtuosismo técnico. Escribe comedias: Las alegres comedias de Winsor o tragedias: Hamlet; Otelo.
C. Época de las grandes tragedias (1603-1608). Periodo de madurez literaria. Hay una visión trágica y desengañada de la naturaleza humana. Tragedias: Macbeth.
D. Obras finales (1605-1613). Periodo de aceptación serena de la vida y de sus contradicciones: “Cuento de invierno”.


Sistema dramático y estilo:
 Variedad de recursos en los diálogos: lenguaje solemne, familiar y vulgar.
 Lenguaje filosófico y lírico.
 Utilización de juegos de palabras y de la reflexión sobre el propio lenguaje.
 Distanciamiento escéptico de sus personajes, utilizando el juego del teatro dentro del teatro (los personajes expresan que serán representados dentro de la obra).
EL TEATRO FRANCÉS.
Los géneros medievales religiosos se representaron hasta 1548, en el que el Parlamento de París los prohíbe. En este tiempo se instalaron en París los comediantes italianos (Comedia dell´arte y comedia de enredo). A la vez, que se va extendiendo un fuerte interés por el teatro clásico. A partir del siglo xvi hay varios teatros en París, aparte de los teatros del rey, donde fundamentalmente se representaban tragedias. Las compañías teatrales se pondrán bajo protección de grandes nobles o incluso del rey (La Troupe Royale de Luis xiii). Aún con todo, hasta 1630 el teatro francés tiene las mismas características que el inglés y el español. De 1636 a 1699 se desarrolla el “teatro clásico francés”, fomentado por el desarrollo de una vida social burguesa y ciudadana, una política cultural favorable en mantener una corte prestigiosa, que protegió el ballet, la ópera y el teatro.
Características:
Empleo casi exclusivo del verso alejandrino.
Respeto de las tres unidades.
Separación de tragedia y comedia.
Consta de cinco actos.
Se impone el buen gusto, rechazándose todo exceso dramático.


MOLIERE (1622-1673)
Creador de la comedia clásica francesa. Recibe influencia de la comedia dell´arte italiana. Autor, actor y empresario. Hombre de teatro. Sufrió la mala reputación de ser un actor aunque contó con el apoyo real.
Características:
Su mayor aportación es la farsa y la comedia de enredo. En ellas pretende enseñar a los hombres como son pero sin dejar de divertirlos. Destacan sus comedias de profunda crítica social. Busca la verosimilitud, la naturalidad y la penetración psicológica. Variedad de registros adecuados a los personajes. Respeta las tres unidades. Sus obras están escritas en verso o prosa.
Temática: Casi todos los temas de la comedia moderna y de costumbre.
Clasificación de sus obras:
Farsas: Médico a palos.
Comedias de costumbre: La escuela de mujeres.
Comedia de caracteres: Don Juan/El Tartufo.

martes, 8 de noviembre de 2011

Montaigne

LA OBRA MAS IMPORTANTE DE NICOLAS MAQUIAVELO SE TITULA EL PRINCIPE Y ES UN TRATADO SOBRE EDUCACION Y FORMA DE COMPORTAMIENTO GENERAL QUE DEBE TENER UNA PERSONA QUE VA A TERMINAR GOBERNANDO.
bALTASAR DE cASTELLONE " EL CORTESANO" ( MÁS IMPORTANTE) QUE TRATA AL CABALLERO DEL RENACIMIENTO EN EL QUE SE FUNDE LA TEORÍA DE HOMBRE DE ARMAS Y HOMBRE DE LETRAS

sábado, 29 de octubre de 2011

El Decamerón

Novela décima:
El marqués de Saluzzo, forzado a tomar esposa por los ruegos de sus vasallos, para tomarla a su manera se casa con la hija de un villano. Pero antes de casarse le hace prometer una cuestión “si siempre, si la tomaba por mujer, se ingeniaría en complacerle y en no enojarse por nada que el dijese o hiciese y si sería obediente y semejante otras  muchas cosas,” a las cuales ella contestó que sí. Griselda le da dos hijos, a los que finge matar; después, haciéndole creer que se ha cansado de ella y ha tomado otra mujer, la expulsa de su casa en camisa, tras haber hecho que su propia hija regrese como si fuera su prometida. Y al ver su paciencia ante las adversidades, la ama más que nunca, todo habían sido pruebas despiadadas para ver si seguiría siendo fiel a su promesa de su amor. La trae de nuevo a casa y le enseña a sus hijos ya crecidos, honrándola y haciéndola honrar como a marquesa.
Jornada tercera. Novela décima:
Alibech era hija de un hombre rico. Se había criado fuera de la fe cristiana, pero en la ciudad siempre se oía hablar de la religión católica y de la fe cristiana. Por lo que decide ir en busca de ponerse al servicio de dios y que le enseñasen a servirle. Preguntó a un hombre, que le dijo que quien mejor el podría ayudar son las personas que están en soledad en el desierto de Tebaida, por lo que Alibech se puso en camino. Encontró, hacia el camino del desierto de Tebaida a un buen hombre quien la acogió, y por temor a que el diablo se hiciese con ella la llevó con quien mejor estaría. Su nombre era Rústico, un joven, santo varón ermitaño. Alibech estuvo junto a el en su celda. Una noche, Rústico deseaba a Alibech y no vio mejor oportunidad para enseñar a Alibech a ponerse en servicio de dios. Le enseñó a “meter el diablo en el infierno”. Al principio le dolía, no estaba cómoda pero tras varias veces de “meter el diablo en el infierno” comenzó a sentirse cómoda y a sentir placer. Alibech queriendo complacer a dios, le pedía a Rústico que le ayudase a calmar “el infierno” pero este no podía diciéndole que cualquier hombre puede calmar su infierno.
Más tarde ocurrió un incendio en Cafsa, en el que la propia casa del padre ardió y Alibech heredó toda la fortuna de su familia. Se casó con Neerbale quien aprovechó esta situación. No se acostaron; Alibech repuso que Neervale había cometido un gran pecado con haberla arrancado de tal servicio.

Novela tercera:
Saladino, un guerrero con grandísimas magnifencias se gastó todo su tesoro. Pero le vino a la mente Melquisidech, un rico judío que prestaba con usura en Alejandría. Pero este era un hombre avaro, y Saladino no quería obligarle a la fuerza, así que le invita a su casa y se le ocurrió persuadirle con algún argumento verosímil, la pregunta fue , que  cual religión seguía, la judaína, sarracena o cristiana. El judío que era un hombre sabio, sabía que Saladino buscaba cogerlo en sus palabras para moverle a alguna cuestión. Así que aguzado de ingenio, le vino de repente lo que debía decir, un cuento:
Un hombre rico tenía en su poder un anillo heredado, que hacía honor por su valor y belleza y se dejaba a sus descendientes. El hijo que lo recibiese debería ser honrado y re venerado como a mayorazgo, ya que todo descendiente tenía la misma actitud.
El padre no quería defraudar a ninguno de sus tres hijos, así que mandó a un orfebre hacer dos anillos exactamente iguales. Cuando el padre murió, los tres tenían un anillo, lo enseñaron y vieron que eran iguales, no sabía ninguno cual era el heredero. Y todavía no lo saben.
Entonces al finalizar esta historia el judío lo relacionó con las tres religiones; Las tres religiones son como los tres anillos, fueron 3 leyes dadas por dios y aún está presente la cuestión.
Saladino, finalmente se rinde y le cuenta su verdadero problema, y Melquisidech le presta el dinero.
 
Resumen. Preguntas Pau.
2.2 Aspectos formales de la obra:
Se trata de un narrador externo en cada obra, que cuenta la historia en tercera persona, es un narrador omnisciente. Cada noche en el lugar donde cuentan los cuentos hay un rey de la noche, que se trata de una simbología y es quien cuenta el cuento.
Aparecen en todas las historias diferentes personajes, que pueden estar poco caracterizados, muy caracterizados como por ejemplo Alibech (joven, bella…) o arquetípicos que representan en si una virtud o defecto, como podría ser el judío (inteligencia).
La estructura de los cuentos es la misma, se llama la técnica del relato enmarcado, aparece un primer narrador externo objetivo, este narra lo que ocurre y al otro narrador dentro de este que es Dioneo, y hay un último narrador que es el que cuenta la historia.
Todos los cuentos acaban con una enseñanza o moraleja como por ejemplo el cuento la novela tercera, que termina con que Saladino le pide ayuda a el judío y este se la presta después de haber intentado persuadirle con palabras para que le preste “obligatoriamente“ su ayuda.
Los cuentos presentan un carácter lineal, aparece primero la presentación después el nudo y finalmente el desenlace.
Este cuento está escrito en romance, poro lo que quizás encontramos algunos arcaísmos, pero mayormente utiliza un lenguaje sencillo que resulta fácil de leer. El tiempo verbal más utilizado es el pasado en los tres cuentos, y alguno empieza con formulas como “hace mucho tiempo…”


2.3 Comente la producción literaria del autor con especial atención al cuento seleccionado.
 
Bocaccio, en sus últimas obras escribe Poemas y Novelas. En estas últimas cultivó, entre otros, el género sentimental, el género de sátira antifeminista: El Corbaccio y su gran obra el Decamerón.
El Decamerón es la obra más conocida de Bocaccio. Su título significa los cien días, y es una colección de cien relatos breves. El libro fue calificado tradicionalmente de obsceno por sus temas, hasta que en el siglo XIX, se criticó esta visión reduccionista. Hoy en día se considera como la obra cumbre de la novelística medieval y el anticipo de la literatura en prosa humanista, ya que rompe con el afán moralizador medieval.
Es una obra realista, pero no únicamente realista, ya que exalta valores ideales, como el amor cortés y la virtud, entendida como liberalidad, altruismo y rapidez de ingenio. El estilo es el del propio autor: intermedio entre el retoricismo  clásico y la lengua vulgar. Un estilo bien humorado y mordaz, ajeno a toda pretensión educativa, ni moralizante, ambiguamente religioso (renacentista).
  Los temas de los cuentos son muy variados. Los personajes representan toda la gama social de la época, desde reyes y nobles hasta criadas y labradores, pasando por caballeros, frailes y monjas. Se han querido ver valores simbólicos en las damas. En cuanto a los jóvenes, tres de ellos representarán al mismo Bocaccio en su juventud: Filostrato (el amor angustiado), Pánfilo (el que alcanza el amor feliz) y Dioneo (el amor alegre y despreocupado).
La estructura de las diez jornadas es la siguiente:
La primera y la última abren y cierran el ciclo con la repoblación de los vicios y la exaltación de las virtudes.
La segunda está dedicada al hombre que puede ser juguete de la fortuna y la tercera el que puede imponerse a ella.
La cuarta presenta un amor que acaba en desenlace trágico, mientras que la quinta acaba felizmente.
La sexta y la séptima presenta al hombre y mujeres utilizando el ingenio para conseguir sus fines.
La octava extiende el tema de la burla a los hombres y mujeres y en la novena se da una síntesis de las anteriores.

2.5 Sitúe al autor en el contexto histórico literario al que pertenece.
Contexto general. Los cambios del hombre y la nueva visión del mundo.
A finales de la edad media se comienzan a producir una serie de transformaciones en los valores culturales que perdurarán hasta el siglo XVII. Esta transformación se inicia en Italia con la recuperación del saber clásico por parte de los humanistas y desde allí se extiende hasta el resto de Europa.
Este resurgimiento de los clásicos se debe a una corriente llamada Humanismo (Bocaccio perteneciente a ella)
Sin duda la característica más importante es este movimiento es el cambio de la mentalidad teocéntrica medieval al antropocentrismo y la consideración del hombre como centro del universo y medida de todas las cosas. La literatura deja de estar tan marcadas por la doctrina religiosa aunque sigue presente y hay menor intención didáctica a favor de una voluntad primordialmente estética.
Aparece el ideal cortesano que es el del caballero que sabe lenguas clásicas, escribe en prosa o verso, sabe música y domina el arte de la guerra.
Las  lenguas modernas se convierten en vehículos de las literaturas nacionales (Bocaccio utiliza el Toscano en el Decamerón). El análisis y la nueva conciencia de los idiomas propios hacen surgir lo que hoy llamamos folología. Igualmente y a imitación de los cánones de la Antigüedad reaparece el empleo de la mitología.
Fruto de esta renovación cultural surgen nuevos géneros literarios como el ensayo con Montaigne o la novela moderna con Cervantes o se revitalizan otros como el teatro que adquirirá una importancia vital, tanto en la vida literaria como social, con autores como Shakespeare.
En la expansión de las ideas fue fundamentalmente la invención de la imprenta (Gutenberg 1398-1468) porque facilitó la rápida y amplia difusión de la cultura. Además de la imprenta, el desarrollo del pensamiento y de la ciencia, gracias por ejemplo a teorías filosóficas que se centran en la razón y en la experimentación como el racionalismo y el empirismo, hace que en esta época abundan los descubrimientos geográficos (América) y los relativos a otros órdenes de la vida, así como el perfeccionamiento de otros anteriores; citaremos por poner un ejemplo a Galileo Galilei (1564-1642), continuador de Copérnico, perfeccionó el telescopio.
Los cambios que conlleva el Humanismo no se manifiesta de igual manera en todos los países de EU. En general se considera que en el siglo XVI predomina el renacimiento y en el siglo XVII el barroco o clasicismo. No solo tratan de movimientos literarios sino, artísticos y culturales en todos lo campos (pintura, música, escultura).
Los hechos sociales y culturales que favorecen la aparición del renacimiento son la importancia que va adquiriendo la burguesía y que se irá consolidando como clase dominante, que acumulará riquezas y será junto con gobernantes y papas, la gran mecenas del arte y la cultura.
Muy pronto la literatura renacentista deriva de las nuevas formas. A mediados del siglo XVI, a causa de los problemas religiosos y políticos que dominan este siglo, hace que la literatura se preocupe por lo religioso y lo moral preparándose así el camino para el Barroco que se desarrolla principalmente en los países mediterráneos y católicos.
Mientras tanto en los países protestantes y en la católica Francia se desarrolla en el siglo XVII el clasicismo que si mantiene el ideal de equilibrio del Renacimiento y se añaden otras características como el empleo de la razón y el seguimiento estricto de las normas clásicas dictadas por la poética de Aristóteles, sin que esto quiera decir que la literatura francesa no trate temas morales y religiosos.

viernes, 14 de octubre de 2011

Personajes mitológicos

                                          















Orfeo (en griego Ορφέυς) es un personaje de la mitología griega. Según los relatos, cuando tocaba su lira, los hombres se reunían para oírlo y hacer descansar su alma. Por ello enamoró a la bella Eurídice y logró dormir al terrible Cerbero, cuando bajó al inframundo a intentar resucitarla. Era de origen tracio; en su honor se desarrollaron los Misterios Órficos, rituales de contenido poco conocido.
De acuerdo con la tradición más conocida Orfeo era el hijo de Eagro, rey de Tracia, y de la musa Calíope.
A pesar de su origen tracio, Orfeo se unió a la expedición de los Argonautas, en la que marcaba el ritmo de los remeros y protegió a sus compañeros de las Sirenas con su música. Ellas vivían en la islaAntemóesa y cantaban hermosas canciones que atraían a los marineros hacia ellas. Entonces los devoraban. Cuando Orfeo oyó sus voces, sacó su lira y tocó su música, que era más bella que la de ellas, tapándola y ahogándola. Butes fue el único que no pudo resistir los cantos de las Sirenas y se lanzó al mar para nadar hacia ellas, siendo salvado por la diosa Afrodita.
A pesar de sus ansias, Orfeo no volvió la cabeza en todo el trayecto, incluso cuando pasaban junto a algún peligro o demonio, no se volvía para asegurarse de que Eurídice estuviera bien. Llegaron finalmente a la superficie y, por la desesperación, Orfeo volvió la cabeza para verla; pero ella todavía no había sido completamente bañada por el sol, todavía tenía un pie en el camino al inframundo: Eurídice se desvaneció en el aire, y ahora para siempre
La historia más conocida sobre Orfeo es la que se refiere a su esposa Eurídice que a veces es conocida como Agriope. Algunas versiones cuentan que mientras huía deAristeo, u otras que mientras paseaba con Orfeo, fue mordida por una serpiente y murió. En las orillas del río Estrimón, Orfeo se lamentaba amargamente por la pérdida de Eurídice. Consternado, Orfeo tocó canciones tan tristes y cantó tan lastimeramente, que todas las ninfas y dioses lloraron y le aconsejaron que descendiera al inframundo . Camino de las profundidades del inframundo, tuvo que sortear muchos peligros, para los cuales usó su música, e hizo detenerse a los tormentos del inframundo (por primera y única vez). Llegado el momento, con su música ablandó también el corazón de Hades y Perséfone, los cuales permitieron a Eurídice retornar con él a la tierra; pero sólo bajo la condición de que debía caminar delante de ella, y que no debía mirar hacia atrás hasta que ambos hubieran alcanzado el mundo superior y los rayos de sol bañasen a Eurídice.
Fue visto por las Bacantes tracias,  se sintieron despreciadas por él. Apresaron a los animales que lo acompañaban y a él lo apedrearon, lo despedazaron y esparcieron sus miembros. Su cabeza y su lira fueron arrojadas al río Hebro; luego fueron a parar al mar y cerca de la isla de Lesbos una serpiente quiso comerse la cabeza de Orfeo pero Apolo la transformó en roca. Por su parte, Dioniso castigó a las Bacantes convirtiéndolas en árboles. Mientras, el alma de Orfeo reencontró a Eurídice en el inframundo y desde ese momento son inseparables.


En la mitología griegaNarciso (en griego Νάρκισσος) era un joven conocido por su gran belleza. Las doncellas se enamoraban de Narciso a causa de su hermosura, mas él rechazaba sus insinuaciones. Entre las jóvenes heridas por su amor estaba la ninfa Eco, quien había disgustado a Hera y por ello ésta le había condenado a repetir las últimas palabras de aquello que se le dijera. Eco fue, por tanto, incapaz de hablarle a Narciso de su amor, pero un día, cuando él estaba caminando por el bosque, acabó apartándose de sus compañeros. Cuando él preguntó «¿Hay alguien aquí?», Eco contenta respondió: «Aquí, aquí». Incapaz de verla oculta entre los árboles, Narciso le gritó: «¡Ven!». Después de responder: «Ven, ven», Eco salió de entre los árboles con los brazos abiertos. Narciso cruelmente se negó a aceptar su amor, por lo que la ninfa, desolada, se ocultó en una cueva y allí se consumió hasta que sólo quedó su voz. Para castigar a Narciso, Némesis, la diosa de la venganza, hizo que se enamorara de su propia imagen reflejada en una fuente. En una contemplación absorta, incapaz de apartarse de su imagen, acabó arrojándose a las aguas. En el sitio donde su cuerpo había caído, creció una hermosa flor, que hizo honor al nombre y la memoria de Narciso.